Взглянул назад, как много грязи,
Когда я был под властью князя.
Она была со мной повсюду
И думал, что другим не буду.
Все было просто, как у всех,
Периодически успех.
То вверх, то вниз, дружил с обманом,
Бывал довольно часто пьяным.
Друзья, девчонки и веселье,
В тумане мчались каруселью.
В начале спорт, гитара, песни,
С Высцким мы хрипели вместе.
Цель в жизни -только наслажденье,
Менял я годы на мгновенья.
А когда дали автомат,
Повоевать был очень рад.
И так довольно долго жил,
Жизнью своей не дорожил.
Не понимал зачем она,
Что Богом была мне дана.
А Он открыл глаза мне шире,
Увидел яркий свет я в мире.
И понял, только за любовь,
Отдать по капле можно кровь.
Господь Иисус мне показал,
Зачем, Он, жизнь мне эту дал.
Чем надо в жизни дорожить,
Даже врагов своих любить.
Прощать всех, чтобы быть прощенным
И лишь любовью опьяненным.
Не помнить зла, в беде помочь,
Других богов из сердца прочь.
Слово от Господа нести,
Сказать, Кто может их спасти.
Чтоб каждый правду смог понять,
Иисуса Господом принять.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.